Kommunikationsregeln für die Geschäftsanbahnung in der Türkei
Wenn Sie bereits geschäftlich in der Türkei tätig sind oder erste Kontakte für eine Geschäftsanbahnung geknüpft haben, mag Ihnen mit großer Wahrscheinlichkeit ein Meeting mit Ihren neuen Partnern langwierig und etwas mühselig vorgekommen sein. Während wir in Deutschland eine direkte, sachliche Sprache pflegen und in Gesprächen auf das Ziel zusteuern, fällt im Vergleich dazu die türkische Wortwahl sehr blumig und weniger zielorientiert aus. Gleichzeitig wird ein sehr lebendiger Kommunikationsstil gepflegt und türkische Geschäftsleute legen in Unterhaltungen ein selbstsicheres Auftreten an den Tag. Ihre Sprache unterstreichen sie gerne durch Gestik, um damit zum einen ihre persönliche Haltung und zum anderen ihren Status zu verdeutlichen.
Respekt und Gesichtwahren in der Kommunikation
Daneben genießen in der türkischen Kultur und auch im Geschäftsleben gegenseitiger Respekt, Höflichkeit und das Gesichtwahren (save-face) höchste Priorität. So werden beispielsweise ein „Nein“ oder auch Kritik niemals offen ausgesprochen, sondern nur indirekt mitgeteilt. Ablehnung wird oft dadurch ausgedrückt, dass Themen einfach unkommentiert gelassen werden. Hierzu ein Beispiel:
Sie regen im Gespräch mit Ihrem türkischen Geschäftspartner eine Anpassung und Verlinkung seiner Unternehmens-Website an. Ihrem türkischen Gesprächspartner missfällt diese Idee, weil er sich durch eine Angleichung seiner Website übergangen fühlt und durch die Verlinkung die Abwanderung einiger Kunden befürchtet. Anstatt seine Bedenken offen und sachlich zu kommunizieren, rät er Ihnen, das Thema nach der Besprechung erst mit seiner Belegschaft und dann mit den zuständigen türkischen Kammern zu diskutieren. Für den türkischen Geschäftspartner ist das Thema Website damit ad acta gelegt. Er hat Ihren Vorschlag abgelehnt und dabei die ihm wichtigen Werte Höflichkeit, save-face und Respekt gewahrt. Sie können davon ausgehen, dass er das Thema auch nicht zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal ansprechen oder kommentieren wird.
In ähnlicher Weise kann Ihnen zum Abschluss eines nach Ihrer Ansicht erfolgreich verlaufenen ersten Meetings ein Folgetreffen mit Geschäftsabschluss in Aussicht gestellt werden, obwohl für Ihren türkischen Geschäftspartner das Gespräch tatsächlich überhaupt nicht gut gelaufen ist. Üblicherweise wird Ihr türkischer Gesprächspartner sich nach solch einem misslungenen Treffen nicht weiter dazu äußern und im schlimmsten Fall durch Nichtmelden den Kontakt gänzlich auslaufen lassen.
Ein spannendes Thema
Weitere kostenfreie Infos erhalten Sie in unserer umfangreichen Videothek. Einfach per E-Mail: info@crossculture-academy.com anmelden und Sie erhalten innerhalb von 48 h ihren persönlichen Freischaltcode.
Vor diesem Hintergrund sind eine gute Kenntnis der Kommunikationsregeln in der Türkei gepaart mit einer besonderen Aufmerksamkeit für die Zwischentöne Ihres türkischen Gesprächspartners für ein erfolgreiches Engagement von großem Vorteil. Als deutscher Geschäftspartner sollten Sie weiterhin insbesondere in den Anfängen einer Geschäftsanbahnung eine erhöhte Aufmerksamkeit auf Ihre eigene Wortwahl legen. Nicht selten entscheidet das erste Treffen, ob man mit Ihnen ins Geschäft kommen möchte oder nicht.
Dabei spielt das gegenseitige Kennenlernen eine wichtige Rolle und dient der Schaffung einer soliden Vertrauensbasis. Denn nur wenn Sie vertrauenswürdig wirken, wird eine Kooperation in Erwägung gezogen. Fachkompetenz, Status und Kapital bilden zwar auch maßgebliche Faktoren für einen Geschäftsabschluss, sind jedoch bei der Entscheidungsfindung Ihres türkischen Geschäftspartners eher zweitrangig. Im Vordergrund steht immer die persönliche Beziehung. Während in Deutschland eine sachliche Vorgehensweise zur Professionalität gehört und als „normal“ gelebt wird, wird die deutsche Sach- und Gründlichkeit durch die türkische Brille schnell als arrogant, unflexibel und respektlos wahrgenommen. Ein rein sachliches Auftreten kann schnell die Tür verschließen.
Fazit
Um schon bei Ihrem ersten Treffen mit Ihrem türkischen Gegenüber zu punkten, sollten Sie also zum einen bedenken, nicht gleich auf das eigentliche Thema zu sprechen zu kommen. Geben Sie Raum für ein persönliches Kennenlernen und den Aufbau einer Vertrauensbasis. Des Weiteren sollten Sie sich mögliche kritische Gegenargumente und Einwände für später aufheben und diese gemäß den türkischen Kommunikationsregeln vorbringen. Anderenfalls können mögliche Folgetreffen ausbleiben und damit entgeht beiden Seiten eine neue Geschäftschance.
Autorin: Yildiz Arslan – Yildiz Arslan ist Wirtschaftsmediatorin und Expertin für internationales Steuerrecht. In ihren interkulturellen Trainings vermittelt sie den TeilnehmerInnen die türkische Kultur aus einer anderen Perspektive. Die Autorin verfügt über jahrlange und praktische Erfahrung in verschiedenen Arbeitsbranchen.
Haben Ihnen diese Informationen geholfen?
Es gibt noch vieles mehr zu berichten und zu lernen. Entscheidend ist natürlich – aus welchem Land Sie kommen? Arbeiten Sie in einem internationalen Team oder planen Sie demnächst eine Entsendung ins Ausland?
Rufen Sie uns an, oder schreiben eine E-Mail. In einem kurzen, unverbindlichen Termin klären wir, ob Sie von unserem weltweiten Expertennetzwerk profitieren können. →
Jenseits solcher Bedingungen jedoch spielen die kulturellen Werte und Gewohnheiten eine tragende Rolle in jeder Art von geschäftlicher Transaktion. Für Ausländer mit einer anderen kulturellen Prägung ist dies immer wieder irritierend, manchmal sogar ein Störfaktor für ihre Projekte. Kontakte werden leicht geknüpft Türken charakterisieren sich selbst häufig als „warmherzig“. Kontakte werden in der Tat leicht […]
Lange bevor das Wort Netzwerk in Bezug auf die sozialen Medien in aller Munde war, waren les réseaux in Frankreich bereits tragend ‒ im gesellschaftlichen Geschehen, in der Wirtschaft und in Unternehmen. Man kann ihre Bedeutung bis zum Leben am französischen Hof zurückverfolgen, wo die persönlichen Netzwerke eine Kommunikation zwischen dem Machtzentrum und den entfernten Provinzen […]
Bei der ersten Anbahnung von Geschäftsbeziehungen in Russland kann schon die Kontaktaufnahme mit eventuellen Geschäftspartnern die erste große Hürde darstellen. Während in Deutschland Kontakte am besten schriftlich statt telefonisch erfolgen, bevorzugt man in Russland eine persönliche Kontaktaufnahme. Die bloße Schriftform wird als zu unpersönlich und zu sachlich empfunden. Von einer persönlichen Begegnung versprechen sich Russen […]
Die Grundlage für ein harmonisches Meeting wird der Gastgeber schaffen, indem er Ihnen und seinen am Meeting teilnehmenden Mitarbeitern gegenüber eine väterlich-fürsorglich wirkende Rolle einnimmt. So wird er alles dafür tun, dass Sie sich wohlfühlen. Auch für Ihr leibliches Wohl wird gesorgt. Großzügigkeit und Freigiebigkeit sind Werte, die in der Türkei besonders geschätzt und betont […]
Login
Kulturelle Integration von Mitarbeitern
„Code of Excellence“ – 10 Monate, 6 Länder, 30 Trainings, 185 Mitarbeiter – Ergebnis: Ein international zusammengesetztes Team arbeitet erfolgreich und wertschätzend zusammen.
Wir wünschen Ihnen viele gute Erkenntnisse beim Lesen und stehen natürlich gerne für einen
Austausch oder Fragen zur Verfügung.
Diese Unternehmen vertrauen bereits auf die crossculture academy