Redensarten sagen viel über die Kultur eines Landes aus. Rein zur Unterhaltung haben wir einige Redensarten mit jeweils gleicher Bedeutung aus Deutschland, Großbritannien, Frankreich und Spanien zusammengestellt.
Deutschland | Großbritannien | Frankreich | Spanien |
Aus einer Mücke einen Elefanten machen | Aus einem Maulwurfshügel einen Berg machen | Keinen Käse draus machen | Aus einem Sandkorn einen Berg machen |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | Man soll den Karren nicht vor das Pferd spannen | Jubel nicht vor der Schlacht | Das Bärenfell nicht vor der Jagd verkaufen |
Der Schein trügt | Ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen | Kleider machen keinen Mönch | Der Schein trügt |
Jemandem einen Bären aufbinden | Jemanden am Bein ziehen | Jemanden mit auf ein Boot nehmen | Jemanden an den Haaren ziehen |
Auf dem Holzweg sein | Den falschen Baum anbellen | Mit dem Finger ins Auge stechen | Den Schuss verpassen |
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | Er ist ein Splitter des alten Holzklotzes | Hunde bringen keine Katzen hervor | Es liegt in der Rasse der Windhunde, lange Schwänze zu haben |
Das ist nicht mein Ding | Das ist nicht meine Tasse Tee | Das ist nicht meine Tasse Tee | Kein Gericht nach meinem Geschmack |
Gebranntes Kind scheut das Feuer | Einmal gebissen, beim zweiten Mal scheu | Die gebrannte Katze scheut das kalte Wasser | Eine gescholtene Katze flieht vor kaltem Wasser |
Ich verstehe nur Bahnhof | Für mich ist das alles Griechisch | Für mich ist das alles Chinesisch | Für mich hört sich das Chinesisch an |
Andere Länder, andere Sitten | Bist du in Rom, mache es wie die Römer | In Rom solltest du dich wie die Römer benehmen | Wohin du auch gehst, mache was du siehst |
Wie die Made im Speck | Wie der Käfer im Teppich | Wie ein Hahn in der Pastete | Gemütlich und warm sein |
Auf frischer Tat ertappt | Jemanden rothändig (Blut) erwischen | Jemanden mit der Hand in der Tasche erwischen | Jemanden mit den Händen im Teig erwischen |