{"id":9984,"date":"2021-06-27T19:54:33","date_gmt":"2021-06-27T17:54:33","guid":{"rendered":"https:\/\/crossculture-academy.com\/?p=9984"},"modified":"2024-03-07T22:27:11","modified_gmt":"2024-03-07T22:27:11","slug":"kulturelle-unterschiede-ukraine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/kulturelle-unterschiede-ukraine\/","title":{"rendered":"Kulturelle Unterschiede Ukraine"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/crossculture-academy.com\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Kulturelle-Unterschiede-26807379_s.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9985\" title=\"\"><figcaption><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Im Vielv\u00f6lkerstaat Ukraine sind rund 75 Prozent der Bev\u00f6lkerung Ukrainer. Es wird Ukrainisch, eine ostslawische Sprache, gesprochen. Russisch ist jedoch ebenfalls weit verbreitet, denn rund 20 Prozent der Bev\u00f6lkerung sind Russen. Seit der Unabh\u00e4ngigkeit 1991 von der Sowjetunion ist Russisch jedoch keine Amtssprache mehr. Allerdings gibt es eine weit verbreitete m\u00fcndliche Mischform der ukrainischen Sprache mit dem Russischen, das sogenannte Surschyk. Daneben finden sich weitere Mischsprachen in einzelnen St\u00e4dten, wie beispielsweise der Lemberger Dialekt. Die ukrainische Regierung f\u00f6rdert jedoch stark das Ukrainische als einzige Landessprache.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fatalismus statt Planungsgenauigkeit<\/h2>\n\n\n\n<p>Der orthodoxen Kirche angeh\u00f6rig bezeichnen sich etwa 37 Prozent der Bev\u00f6lkerung, w\u00e4hrend rund 40 Prozent als konfessionslos gelten. Daneben bilden Juden, Protestanten und Muslime gr\u00f6\u00dfere Religionsgruppen. Unabh\u00e4ngig von der Religionszugeh\u00f6rigkeit ist den meisten Ukrainern ein ausgepr\u00e4gter Aberglaube gemein, der sich auch im t\u00e4glichen Gesch\u00e4ftsleben manifestiert. Das liegt vielleicht daran, dass die Ukraine auf eine bewegte Geschichte und turbulente Zeiten \u2013 nicht nur in der j\u00fcngsten&nbsp;Vergangenheit &#8211;&nbsp;zur\u00fcckblickt. Mit sich stetig \u00e4ndernden Regeln und Gesetzen, einer mit Unsicherheit behafteten Wirtschaft und instabilen Regierungen haben die Menschen einerseits gelernt, sich stets an neue Gegebenheiten anzupassen. Andererseits haben sie aber auch eine eher fatalistische Einstellung zum Leben entwickelt.<\/p>\n\n\n\n<p>Das hat beispielsweise zur Folge, dass im ukrainischen Business nicht allzu weit in die Zukunft geplant wird. Man reagiert stattdessen spontan auf die sich bietenden Gelegenheiten oder Herausforderungen. Wer wei\u00df schon genau, was morgen sein wird? In Sachen Aberglaube sollten Sie beispielsweise darauf achten, niemandem die Hand zur Begr\u00fc\u00dfung zu sch\u00fctteln, wenn Sie gerade auf der T\u00fcrschwelle stehen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Begr\u00fc\u00dfung und Anrede<\/h2>\n\n\n\n<p>Ukrainische Gesch\u00e4ftsleute begr\u00fc\u00dfen sich mit einem festen Handschlag und nennen gleichzeitig ihren vollst\u00e4ndigen Namen. Dabei ist Augenkontakt wichtig, denn er signalisiert Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit. Bei einer engeren Gesch\u00e4ftsbeziehung ist auch ein Schulterklopfen Teil des Begr\u00fc\u00dfungsrituals. Auch beim Verabschieden reicht man sich die Hand.<\/p>\n\n\n\n<p>Frauen begr\u00fc\u00dfen sich untereinander h\u00e4ufig mit drei angedeuteten Wangenk\u00fcsschen. Auch wird Frau dem Herren zuerst die Hand reichen, sofern sie das m\u00f6chte. Ansonsten gen\u00fcgt&nbsp;ein freundliches Kopfnicken. \u00dcbrigens gelten in der Ukraine Frauen gegen\u00fcber noch die klassischen H\u00f6flichkeitsregeln. Achten Sie also darauf, dass Sie einer Dame die T\u00fcr aufhalten, aus dem Mantel helfen etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Ukrainische Nachnamen bestehen aus zwei Teilen. Der erste Teil setzt sich aus dem Namen des Vaters plus einer patronymischen Endung zusammen. F\u00fcr M\u00e4nner ist diese -vich oder -ovich, f\u00fcr Frauen -ovna, -avna oder -ivna. Der Sohn eines Alexi erh\u00e4lt somit den Mittelnamen Alexivich, seine Tochter w\u00e4re Alexivna. Es folgt in beiden F\u00e4llen der Familienname.<\/p>\n\n\n\n<p>Bei einer formellen Vorstellung werden meist die vollst\u00e4ndigen Namen verwendet, also Vorname, Mittelname mit patronymischer Endung und Nachname. Akademische wie auch berufliche Titel (Direktor etc.) werden nur mit dem&nbsp;Nachnamen genannt. Wer keinen Titel hat, wird&nbsp;mit Pan (m\u00e4nnlich) oder Pani (weiblich) plus Nachname angesprochen. Unter Kollegen verwendet man h\u00e4ufig Vorname und Mittelname.<\/p>\n\n\n\n<p>Visitenkarten werden in der Ukraine ohne besonderes Ritual ausgetauscht. Es ist allerdings von Vorteil, wenn Sie eine Seite Ihrer Visitenkarte in ukrainischer Sprache verfassen. Dort sollten alle Titel und die berufliche Position genannt werden. Rang und Status einer Person sind bei der Gesch\u00e4ftsanbahnung durchaus von Bedeutung.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pers\u00f6nliche, beziehungsorientierte Kommunikation<\/h2>\n\n\n\n<p>Die Kommunikation in der Ukraine ist sicherlich indirekter als in Deutschland. Man kommuniziert beziehungsorientiert, denn es gilt, das Gesicht des Gegen\u00fcbers stets zu wahren. Kritische Punkte werden nur diskret vermittelt und oft mit&nbsp;positiven Aussagen ummantelt. Je enger jedoch die Beziehung gekn\u00fcpft wird, desto direkter und offener werden Ukrainer ihre Meinung \u00e4u\u00dfern. Das ist in der sp\u00e4teren Zusammenarbeit f\u00fcr Deutsche durchaus von Vorteil.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine gute Beziehung zu Ihren ukrainischen Gesch\u00e4ftspartnern aufzubauen, ist also das A und O. In der Ukraine macht man Gesch\u00e4fte mit Freunden, nicht mit Fremden. Lassen Sie sich nicht entmutigen, wenn Ihre ukrainischen Gesch\u00e4ftspartner anfangs sehr reserviert und ernst wirken. In der Ukraine traut man Fremden erst einmal nicht. Eine regelm\u00e4\u00dfige pers\u00f6nliche Kommunikation, am besten vor Ort, wird dies jedoch schnell \u00e4ndern und ist daher immer der Schl\u00fcssel zum Erfolg.<\/p>\n\n\n\n<p>Um die einmal aufgebaute Vertrauensbasis aufrecht zu erhalten, sollten Sie zwischen Ihren Besuchen in der Ukraine unbedingt \u00f6fters einmal zum Telefonh\u00f6rer greifen. Unpers\u00f6nliche E-Mails werden hingegen nur wenig gesch\u00e4tzt und daher oft nur knapp oder auch gar nicht beantwortet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Langwierige Meetings und ausgiebige Verhandlungen<\/h2>\n\n\n\n<p>Meetings k\u00f6nnen in der Ukraine lang und ausschweifend sein. Eine Agenda gibt h\u00f6chstens eine grobe Orientierung, wird aber in den seltensten F\u00e4llen stringent abgearbeitet. Da Ukrainer personen- und beziehungsorientiert Denken und Handeln, k\u00f6nnen Sie davon ausgehen, dass in jeder Zusammenkunft viel Zeit f\u00fcr Small Talk und beziehungsaufbauende Gespr\u00e4che aufgewendet wird. Sie sollten daher keinesfalls gehetzt auf die Uhr schauen, denn das w\u00fcrde als Missachtung den anderen Teilnehmern gegen\u00fcber&nbsp;gewertet. Planen Sie f\u00fcr jedes Business-Meeting mit ukrainischen Partnern ausreichend Zeit ein.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus sollten Sie immer gut vorbereitet in ein Meeting gehen. Ukrainer erwarten eine faktenorientierte Pr\u00e4sentation Ihres gesch\u00e4ftlichen Vorhabens oder Ihrer Projektidee und m\u00f6chten umfassend informiert werden. Auch f\u00fcr Verhandlungen sollten Sie stets alle Details&nbsp;zur Hand haben. H\u00e4ufig sind Vertreter staatlicher Beh\u00f6rden anwesend, denn die b\u00fcrokratischen Erfordernisse einer Kooperation k\u00f6nnen hoch sein. Denken Sie daran, dass die verschiedenen Vertreter unterschiedliche Informationen ben\u00f6tigen und seien Sie entsprechend vorbereitet. Eine professionelle Beratung kann daf\u00fcr unumg\u00e4nglich sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Daneben gilt es, in den Gespr\u00e4chen stets die Interessen der Gegenseite zu erfragen und dem Gegen\u00fcber eine hohe Aufmerksamkeit zu schenken. Mit einer positiven, freundlichen Haltung erreichen Sie in der Ukraine weitaus mehr als beispielsweise durch das Aus\u00fcben von Druck. Begegnen Sie Ihren ukrainischen Gesch\u00e4ftspartnern auf Augenh\u00f6he und vermeiden Sie besserwisserische Aussagen, wie etwa \u201eAlso in Deutschland machen wir das so.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Am Ende eines Meetings oder einer Verhandlung wird in ukrainischen Unternehmen gerne ein Memo of Understanding erstellt. Diese sind nicht bindend, bilden aber eine gute Grundlage f\u00fcr die sp\u00e4tere Ausarbeitung eines Vertrages.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Aus den Augen aus dem Sinn?<\/h2>\n\n\n\n<p>Die Zeit wird in der Ukraine locker gesehen. Lange im Voraus vereinbarte Meetings, Termine und Deadlines werden gerne verschoben, wenn es daf\u00fcr einen triftigen&nbsp;Grund gibt. Diese \u00e4u\u00dferen Umst\u00e4nde resultieren meist aus weiteren Terminen und Vorhaben, die durch ihr aktuelleres Auftreten einen h\u00f6heren Stellenwert erlangt haben. M\u00f6chten Sie also, dass Ihre Termine und Deadlines eingehalten werden, sollten Sie regelm\u00e4\u00dfig freundlich und beziehungsorientiert kommunizieren, warum bestimmte&nbsp;Daten f\u00fcr Sie wichtig sind. Sorgen Sie einfach daf\u00fcr, dass die Redensart \u201eAus den Augen, aus dem Sinn\u201c f\u00fcr Sie und Ihr gesch\u00e4ftliches Vorhaben keine Anwendung findet!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Problemen mit Flexibilit\u00e4t begegnen<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00dcber auftretende Schwierigkeiten und Probleme werden Sie in der Projektkommunikation von Ihren ukrainischen Partnern nicht unbedingt informiert werden. Zum einen werden solche unangenehmen Gespr\u00e4che gerne bis zuletzt vermieden. Zum anderen f\u00fchrt der ukrainische Fatalismus zu der Annahme, dass am Ende doch noch alles gut wird. Und dem ist oft auch so, denn ein gro\u00dfes Improvisationstalent f\u00fchrt dazu, dass das Ruder in letzter Minute noch herumgerissen wird. Aber eben erst dann \u2013 was insbesondere f\u00fcr deutsche Gesch\u00e4ftspartner, die gerne f\u00fcr alle Eventualit\u00e4ten im Voraus planen, nicht gerade leicht zu ertragen ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Wie immer in der internationalen Zusammenarbeit kann eine pers\u00f6nliche und regelm\u00e4\u00dfige Kommunikation daf\u00fcr sorgen, dass die Dinge aus deutscher Sicht etwas rechtzeitiger in die richtige Bahn gelenkt werden. Aber zeigen Sie sich auch flexibler als sonst. Mit einem Plan A, B, und C k\u00f6nnen Ihre ukrainischen Projektpartner nur wenig anfangen.<\/p>\n\n\n\n<p>Denken Sie zudem immer daran, dass sich Konflikte in der Ukraine haupts\u00e4chlich auf der Beziehungsebene l\u00f6sen lassen. Sprechen Sie kritische Punkte im Projektverlauf freundlich und l\u00f6sungsorientiert an. Bieten Sie Ihre Hilfe an, wenn Sie das Gef\u00fchl haben, die Dinge nehmen einen ung\u00fcnstigen Verlauf. Schimpfen&nbsp;oder gar&nbsp;Schreien am Telefon l\u00e4sst Sie hingegen Gesicht verlieren und wird von ukrainischer Seite h\u00f6chstens mit Trotzreaktionen quittiert. Die Projektkooperation wird dann eher schnell ein Ende finden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Autorit\u00e4rer Chef, kameradschaftliche Kollegen<\/h2>\n\n\n\n<p>In der Zusammenarbeit mit ukrainischen Unternehmen wird Ihnen sicherlich auffallen, dass der F\u00fchrungsstil dort eher autorit\u00e4r ist. Ukrainische Mitarbeiter erwarten dementsprechend genaue Anweisungen und eine regelm\u00e4\u00dfige Kontrolle ihrer Arbeit durch den Vorgesetzten. Mit einem partizipativen F\u00fchrungsstil ihres deutschen Projektleiters, der ihnen Handlungsspielraum gibt und daf\u00fcr Eigenverantwortung verlangt, k\u00f6nnen sie daher h\u00e4ufig nur wenig anfangen. Es ist unter ukrainischen Mitarbeitern nicht unbedingt erstrebenswert, sich bei der Arbeit pers\u00f6nlich einzubringen und im Gegenzug Verantwortung \u00fcbertragen zu bekommen. Die Entscheidungsbefugnis wird alleine bei der F\u00fchrungskraft gesehen, der man Loyalit\u00e4t und Gehorsam entgegenbringt. Diese Unterschiede in der F\u00fchrungskultur sollten Sie beherzigen, wenn Sie in der Ukraine eine Leitungsfunktion aus\u00fcben oder ukrainische Mitarbeiter zu ihrem Team z\u00e4hlen.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine kameradschaftliche Beziehung wird zwischen&nbsp;Kollegen und Team-Mitgliedern der gleichen hierarchischen Ebene gepflegt. Das ausgiebige Feiern eines Geburtstages in der Abteilung geh\u00f6rt auf jeden Fall zum Arbeitsalltag dazu. Je nach Hierarchieebene spendiert das Geburtstagskind nicht nur Kuchen und Sekt, sondern durchaus auch ein opulentes Buffet. Die Rolle&nbsp;des guten Betriebsklimas f\u00fcr die Mitarbeitermotivation und -bindung sollten Sie in der ukrainischen Arbeitswelt&nbsp;keinesfalls untersch\u00e4tzen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Herzliche&nbsp;Gastfreundschaft<\/h2>\n\n\n\n<p>Als deutscher Gesch\u00e4ftspartner zu Besuch in der Ukraine wird man Ihnen eine gro\u00dfe Gastfreundschaft und Gro\u00dfz\u00fcgigkeit entgegenbringen. Ausgiebige gemeinsame Essen geh\u00f6ren zu einem Gesch\u00e4ftsbesuch unbedingt dazu. Sie sollten Ihrer Wertsch\u00e4tzung f\u00fcr die M\u00fchen stets Ausdruck verleihen. Noch wichtiger ist, die erfahrene Gastfreundschaft bei einem Gegenbesuch in Deutschland zu erwidern.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Gemeinsam essen \u2026<\/h2>\n\n\n\n<p>Beachten Sie zudem einige Kniggeregeln. Die Tischmanieren sind \u00e4hnlich wie im westeurop\u00e4ischen Raum, man isst mit Messer und Gabel und die H\u00e4nde sollten stets sichtbar auf dem Tisch ruhen. Beginnen Sie jedoch erst mit dem Essen, wenn der Gastgeber die Gabel zum Mund f\u00fchrt. Au\u00dferdem wird im Restaurant der \u00e4lteste Gast oder auch der Ehrengast zuerst bedient.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie sollten alle Ihnen dargebotenen Speisen zumindest probieren. Etwas abzulehnen, wird tendenziell als Beleidigung des Gastgebers empfunden. H\u00e4ufig werden Sie aufgefordert, sich erneut zu bedienen. Daher empfiehlt es sich, den Teller zu Anfang des Essens nicht zu sehr zu f\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u2026 und trinken<\/h2>\n\n\n\n<p>Trinkspr\u00fcche sind Teil der ukrainischen Esskultur und werden w\u00e4hrend eines Abends h\u00e4ufig ausgebracht. In der Regel macht der Gastgeber den Anfang. Als Ehrengast einer Gesellschaft sollten Sie seinen&nbsp;Trinkspruch erwidern. Meist wird das Glas \u201eauf gute Gesundheit\u201c (\u201eza vashe zdorovya\u201c) gehoben. Sie d\u00fcrfen aber auch auf die gute Zusammenarbeit, die Freundschaft und den Erfolg der Gesch\u00e4fte trinken. In der Regel wird zum Ansto\u00dfen Wodka serviert, wobei Sie das Glas nicht jedes Mal leeren m\u00fcssen. Denken Sie aber an die Regel, dass jede ge\u00f6ffnete Flasche auch getrunken werden muss. Leere Flaschen werden \u00fcbrigens sofort abger\u00e4umt, denn sie sind&nbsp;ein Omen&nbsp;f\u00fcr finanzielle Verluste. Beherzigen Sie zumindest diesen einen Hinweis, dann steht einem gesch\u00e4ftlichen Erfolg in der Ukraine eigentlich fast nichts mehr im Wege&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Autorin<\/em><\/strong><em>: Katrin Koll Prakoonwit<\/em>\u00a0\u2013\u00a0<em>Bevor sie sich als Journalistin selbst\u00e4ndig machte, schrieb\u00a0Katrin Koll Prakoonwit\u00a0L\u00e4nderanalysen f\u00fcr die FAZ. Heute arbeitet sie f\u00fcr Publikationen verschiedener Beratungsunternehmen und Verlage.FrauKoll Prakoonwit lebt in Reading, Berkshire, bei London.<\/em><\/p>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Vielv\u00f6lkerstaat Ukraine sind rund 75 Prozent der Bev\u00f6lkerung Ukrainer. Es wird Ukrainisch, eine ostslawische Sprache, gesprochen. Russisch ist jedoch ebenfalls weit verbreitet, denn rund 20 Prozent der Bev\u00f6lkerung sind Russen. Seit der Unabh\u00e4ngigkeit 1991 von der Sowjetunion ist Russisch jedoch keine Amtssprache mehr. Allerdings gibt es eine weit verbreitete m\u00fcndliche Mischform der ukrainischen Sprache [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9985,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_improvement_type_select":"improve_an_existing","_thumb_yes_seoaic":false,"_frame_yes_seoaic":false,"seoaic_generate_description":"","seoaic_improve_instructions_prompt":"","seoaic_rollback_content_improvement":"","seoaic_idea_thumbnail_generator":"","thumbnail_generated":false,"thumbnail_generate_prompt":"","seoaic_article_description":"","seoaic_article_subtitles":[],"footnotes":""},"categories":[21,28,32],"tags":[],"class_list":["post-9984","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-andere-laender","category-kommunikation","category-kulturschock"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9984","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9984"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9984\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}