{"id":9491,"date":"2021-05-17T15:56:08","date_gmt":"2021-05-17T13:56:08","guid":{"rendered":"https:\/\/crossculture-academy.com\/?p=9491"},"modified":"2024-03-07T22:27:07","modified_gmt":"2024-03-07T22:27:07","slug":"kommunikationstipps-fuer-kanada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/kommunikationstipps-fuer-kanada\/","title":{"rendered":"Kommunikationstipps f\u00fcr Kanada"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/crossculture-academy.com\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Meetings-und-Praesentationen-Kanada-52967944_s.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9492\" title=\"\"><figcaption>Canada National Flag Business Team Meeting Concept<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Kanada ist zweisprachig, die Amtssprachen sind Englisch und Franz\u00f6sisch. Aber nur in der Provinz Qu\u00e9bec, Teilen von Neu-Braunschweig und in einigen Gebieten in Ontario, die an Qu\u00e9bec grenzen, wird vorrangig Franz\u00f6sisch gesprochen.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Kanadisches Englisch<\/h4>\n\n\n\n<p>Das kanadische Englisch wird sehr deutlich und langsam gesprochen. Vielen Leuten t\u00f6nt es wie Amerikanisch im Ohr. In einigen wenigen Regionen wie etwa der S\u00fcdk\u00fcste von Neuschottland und auf Neufundland gibt es eine F\u00e4rbung, die eher an das Britische bzw. Irische erinnert. Abgesehen davon gibt es zwischen Ost- und Westk\u00fcste nur wenige regionale Unterschiede in der englischen Sprache.<\/p>\n\n\n\n<p>Nichtdestotrotz haben die Kanadier &#8211; wie auch die Neuseel\u00e4nder, Australier und Amerikaner &#8211; eine ganze Reihe Eigenheiten in ihr Englisch einflie\u00dfen lassen. So wird zum Beispiel in Kanada gef\u00fchlt jeder zweite Satz mit einem &#8222;eh?&#8220; beendet. Sie k\u00f6nnen diese Eigenheit ruhig imitieren, denn die Kanadier sind sehr stolz darauf. Es gibt sogar T-Shirts mit der Aufschrift \u201eCanadian, eh?\u201c<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Kanadisches Franz\u00f6sisch<\/h4>\n\n\n\n<p>Das kanadische Franz\u00f6sisch bereitet dem unge\u00fcbten Ohr weitaus mehr Probleme. Durch die Trennung von Frankreich ab dem 18. Jahrhundert hat sich die Aussprache in Kanada anders entwickelt als in Frankreich. Vieles klingt daher ziemlich ungewohnt, wenn man nur ein wenig Schulfranz\u00f6sisch kann.<br>Sollte Sie Ihre Gesch\u00e4ftsreise in die Provinz Qu\u00e9bec und au\u00dferhalb der dortigen Gro\u00dfst\u00e4dte f\u00fchren, so vergewissern Sie sich im Vorfeld lieber, was die sprachlichen Erwartungen Ihrer Gesch\u00e4ftspartner sind. Die franz\u00f6sische Sprache spielt f\u00fcr die Qu\u00e9becker eine identit\u00e4tsstiftende Rolle. Wenn Sie Ihre Gesch\u00e4fte auf Franz\u00f6sisch machen k\u00f6nnen, wird dies von Kanadiern besonders honoriert. Ansonsten bringen Sie besser einen Dolmetscher mit. Generell sind Kanadier jedoch sehr weltoffen und geben sich viel M\u00fche, wenn sie merken, dass man sie nicht versteht.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Direkt, aber mit Zur\u00fcckhaltung<\/h4>\n\n\n\n<p>Der kanadische Kommunikationsstil ist klar, pr\u00e4zise und direkt. Gegen sachliche und konstruktive Kritik ist nichts einzuwenden, allerdings bevorzugen Kanadier eine Kombination aus M\u00e4\u00dfigung und Harmonie. Falls Sie es von Gesch\u00e4ftsterminen in den USA gew\u00f6hnt sind, mit harten Bandagen zu k\u00e4mpfen, sollten Sie dies in Kanada lieber vermeiden. Direktheit wird im kanadischen Gesch\u00e4ftsleben zwar gesch\u00e4tzt, jedoch bem\u00fchen sich die Kanadier, bei aller Offenheit, immer um ein gewisses Ma\u00df an H\u00f6flichkeit und Zur\u00fcckhaltung.<\/p>\n\n\n\n<p>Zwischen dem anglophonen und dem frankophonen Teil Kanadas werden Sie Unterschiede im Kommunikationsstil feststellen. Tendenziell dr\u00fccken sich die franz\u00f6sischsprachigen Kanadier expressiver und lebhafter, aber auch sehr viel indirekter aus als die englischsprachigen Kanadier.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Wenig Mimik und Gestik<\/h4>\n\n\n\n<p>Die non-verbale Kommunikation spielt in Kanada eine vergleichsweise geringe Rolle. Kanadier verwenden in der Regel keine ausladenden Gesten. Auch mit Ber\u00fchrungen gehen sie in der \u00d6ffentlichkeit eher sparsam um und ben\u00f6tigen einen Abstand zum Gespr\u00e4chspartner von mindestens einer Arml\u00e4nge, um sich wohlzuf\u00fchlen. K\u00f6rperkontakt ist eigentlich nur beim Handschlag zur gegenseitigen Begr\u00fc\u00dfung erw\u00fcnscht. Falls man sich versehentlich anrempelt, sagt man auf jeden Fall \u201eEntschuldigung\u201c, ganz gleich, ob man Schuld am Zusammensto\u00df ist oder nicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Was von Bedeutung ist, ist jedoch, dass man seinem Gespr\u00e4chspartner in die Augen sieht. Direkter Blickkontakt wird in Kanada mit Aufrichtigkeit und Offenheit gleichgesetzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Im \u00dcbrigen gilt es als \u00e4u\u00dferst unh\u00f6flich, sich bei Tisch die Nase zu putzen oder den Kellner im Restaurant mit einer auff\u00e4lligen Handbewegung an den Tisch zu winken.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tipps f\u00fcr den Small Talk<\/h4>\n\n\n\n<p>Kanadier f\u00fchren Small Talk, um die Beziehungsebene zu st\u00e4rken. In der Regel dauern diese lockeren Gespr\u00e4che aber nur ein paar Minuten.<\/p>\n\n\n\n<p>Auf die Einstiegsfrage \u201eHow are you?\u201c reicht als Antwort etwas wie \u201eI am very well, thank you\u201c vollkommen aus \u2013 es handelt sich um eine reine Floskel, auf die niemand eine detaillierte Antwort erwartet. Auf ein kanadisches \u201eDanke\u201c sollten Sie \u00fcbrigens immer reagieren, also zum Beispiel mit der Antwort \u201eYou\u2019re welcome\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Gute Gespr\u00e4chsthemen f\u00fcr den Small Talk sind neben dem Wetter, das in Kanada ja besonders im Winter sehr extrem sein kann, vor allem Reisen, Hobbies und Sport. Lassen Sie sich \u00fcber die kanadischen Nationalsportarten auf den neuesten Stand bringen. Eishockey ist besonders wichtig, denn Kanada gilt als Mutterland des modernen Eishockeys. Im Westen Kanadas ist zudem Curling als Wintersportart bedeutsam. Die beliebtesten Sportarten im Sommer sind American oder Canadian Football, aber auch Baseball und Basketball.<\/p>\n\n\n\n<p>Womit Sie gegen\u00fcber Englischkanadiern lieber vorsichtig sein sollten, ist das Thema Qu\u00e9bec. In der Vergangenheit haben die Unabh\u00e4ngigkeitsbestrebungen der franz\u00f6sischsprachigen Provinz immer wieder f\u00fcr Unruhen in der kanadischen Gesellschaft gesorgt. Wenn Sie Gesch\u00e4fte in Qu\u00e9bec machen, werden Sie um dieses Thema vielleicht nicht herumkommen, aber Sie sollten Ihre Ansichten \u00e4u\u00dferst vorsichtig und zur\u00fcckhaltend diskutieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Genauso heikel sind Vergleiche zwischen Kanada und den USA. Englischkanadier, vor allem im S\u00fcden Ontarios oder in den Atlantikprovinzen, vergleichen sich selbst kulturell lieber mit den Briten als den US-Amerikanern. Begehen Sie blo\u00df nicht den Fehler und betrachten Kanada als einen Abklatsch der USA! Auch wenn Ihnen vieles auf den ersten Blick vielleicht sehr US-amerikanisch vorkommt, unterscheidet sich Kanada doch ganz wesentlich von den USA. Die kanadische Gesellschaft ist liberaler und sozialer als die amerikanische. So finden sich in der gem\u00e4\u00dfigten Au\u00dfenpolitik und dem sozialen Gesundheitssystem viel eher Parallelen zu Europa als zu den USA. Und w\u00e4hrend die USA gerne als Schmelztiegel der Kulturen bezeichnet wird, sieht die kanadische Verfassung vor, dass jede ethnische Gruppe das Recht hat, ihre Identit\u00e4t zu bewahren. Dies wird als \u201ekulturelles Mosaik\u201c bezeichnet.<\/p>\n\n\n\n<p>Deshalb spielt politische Korrektheit in Kanada eine wichtige Rolle. Es ist z.B. nicht angebracht, jemanden im Gespr\u00e4ch nach seiner Herkunft zu fragen, es sei denn die Person bietet diese Information von sich aus an. Oder Sie werden oft das neutralere \u201eHappy Holidays\u201c anstatt \u201eMerry Christmas\u201c h\u00f6ren. Achten Sie daher beim Small Talk mit Kanadiern darauf, dass Sie sich entsprechend neutral verhalten.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Autorin<\/em><\/strong><em>: Katrin Koll Prakoonwit<\/em>\u00a0\u2013\u00a0<em>Bevor sie sich als Journalistin selbst\u00e4ndig machte, schrieb\u00a0Katrin Koll Prakoonwit\u00a0L\u00e4nderanalysen f\u00fcr die FAZ. Heute arbeitet sie f\u00fcr Publikationen verschiedener Beratungsunternehmen und Verlage. FrauKoll Prakoonwit lebt in Reading, Berkshire, bei London.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kanada ist zweisprachig, die Amtssprachen sind Englisch und Franz\u00f6sisch. Aber nur in der Provinz Qu\u00e9bec, Teilen von Neu-Braunschweig und in einigen Gebieten in Ontario, die an Qu\u00e9bec grenzen, wird vorrangig Franz\u00f6sisch gesprochen. Kanadisches Englisch Das kanadische Englisch wird sehr deutlich und langsam gesprochen. Vielen Leuten t\u00f6nt es wie Amerikanisch im Ohr. In einigen wenigen Regionen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9492,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_improvement_type_select":"improve_an_existing","_thumb_yes_seoaic":false,"_frame_yes_seoaic":false,"seoaic_generate_description":"","seoaic_improve_instructions_prompt":"","seoaic_rollback_content_improvement":"","seoaic_idea_thumbnail_generator":"","thumbnail_generated":false,"thumbnail_generate_prompt":"","seoaic_article_description":"","seoaic_article_subtitles":[],"footnotes":""},"categories":[21,34,23,70,28,71],"tags":[],"class_list":["post-9491","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-andere-laender","category-business-management","category-does-and-donts","category-kanada","category-kommunikation","category-nordamerika"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9491","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9491"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9491\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9491"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9491"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9491"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}