{"id":15237,"date":"2022-03-25T10:57:39","date_gmt":"2022-03-25T09:57:39","guid":{"rendered":"https:\/\/crossculture-academy.com\/?p=15237"},"modified":"2024-09-18T12:01:31","modified_gmt":"2024-09-18T12:01:31","slug":"japaner-reden-ohne-worte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/japaner-reden-ohne-worte\/","title":{"rendered":"Japaner reden ohne Worte"},"content":{"rendered":"\r\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/crossculture-academy.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Japaner-reden-ohne-Worte.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-15238\" title=\"\"><figcaption><\/figcaption><\/figure>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Woran liegt das? Viele Gesch\u00e4ftsleute \u00fcbersehen, dass ein betr\u00e4chtlicher Anteil der Kommunikation mit Japanern nicht verbal, sondern nonverbal stattfindet. Mimik und Gestik sind dabei zentrale Kommunikationselemente. F\u00fcr eine erfolgreiche Gespr\u00e4chsf\u00fchrung oder Verhandlung ist es also unbedingt erforderlich, diese verbalen und nonverbalen Signale zu verstehen. Es gibt Gesch\u00e4ftsleute, die behaupten: \u201eIm Prinzip m\u00fcssen Sie sogar die Gedanken der Japaner lesen k\u00f6nnen\u201c. Westlichen Managern ist daher dringend anzuraten, vor Verhandlungen oder Aufnahme einer Gesch\u00e4ftsbeziehung diese Kommunikationsmuster mit ihren \u201egeheimen\u201c Signalen zu erlernen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Qualifizierte \u00dcbersetzer suchen<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Ein Gro\u00dfteil der Kommunikation l\u00e4uft \u00fcblicherweise zumindest bei den ersten Treffen \u00fcber einen \u00dcbersetzer. So ist es bei Sprachproblemen wichtig, einen qualifizierten \u00dcbersetzer zu Gespr\u00e4chen hinzuziehen. Er kann nicht nur \u00fcbersetzen, sondern bei wichtigen Gespr\u00e4chen auch als \u201ekultureller Puffer\u201c und Interpret der nonverbalen Signale dienen. Vor wichtigen Gespr\u00e4chen sollten Sie Ihr eigenes Team und Ihren \u00dcbersetzer intensiv \u201ebriefen\u201c. Gehen Sie besondere begriffliche Terminologien durch und machen Ihre Gespr\u00e4chsziele und Intentionen deutlich.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Allerdings wird auch ein \u00dcbersetzer westliche Manager nicht vor Stolpersteinen und gravierenden Missverst\u00e4ndnissen in der Kommunikation sch\u00fctzen k\u00f6nnen, wenn Sie die wichtigsten Kommunikationselemente selbst nicht kennen. So kann es sein, dass Sie englischsprachige \u00c4u\u00dferungen gemacht haben, die den japanischen Gespr\u00e4chspartner stark irritiert h\u00e4tten oder er \u201esein Gesicht verloren h\u00e4tte\u201c und Ihr \u00dcbersetzer eine Anzahl Ihrer \u00c4u\u00dferungen im interkulturellen Kontext nicht \u00fcbersetzt hat. Damit hat er Ihnen kritische Situationen erspart.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Allerdings sind im Zweifelsfall auch relevante Informationen verloren gegangen. Ursachen f\u00fcr ein Auslassen von \u00dcbersetzungen liegen h\u00e4ufig in den im Westen \u00fcblichen korrigierenden oder kritischen Bemerkungen zum Gesch\u00e4ft. Auch ein \u201eoffenes Wort\u201c ist in Japan g\u00e4nzlich unangebracht. Ebenso problematisch ist der Umstand, in bestimmten Angelegenheiten darauf zu insistieren, dass jemand in einer bestimmten Sache Recht habe.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Ernstes &#8222;Pokerface&#8220;<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Beachten Sie au\u00dferdem, dass Japaner in Verhandlungen oft ein ernstes &#8222;Pokerface\u201c aufgesetzt haben. Gel\u00e4chelt wird \u00fcblicherweise nur in unangenehmen oder peinlichen Situationen. Blickkontakt ist in Japan nicht un\u00fcblich, jedoch vermeiden Sie, Ihren h\u00f6hergestellten japanischen Gespr\u00e4chspartnern beim Anreden lange in die Augen zu schauen. Dies ist ein Mangel an Respekt. Hier zahlt sich Ihre eigene intensive Vorbereitung mit den interkulturellen Spielregeln in der Kommunikation und japanischen Gesch\u00e4ftsverhalten aus.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Soziales Gruppenverhalten f\u00fchrt unter Japanern immer wieder dazu, dass in Besprechungen erfahrene beteiligte Japaner nach au\u00dfen ignorant, unwissend oder gar dumm erscheinen, nur um einen Kollegen vor dem Gesichtsverlust zu bewahren. \u201eWestler\u201c untersch\u00e4tzen die Schwere eines zugef\u00fcgten Gesichtsverlusts regelm\u00e4\u00dfig. In der Historie gibt es F\u00e4lle, dass sich Japaner sogar das Leben nahmen, nachdem sie \u00f6ffentlich kritisiert wurden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Die meisten japanisch sprechenden \u00dcbersetzer oder \u00dcbersetzerinnen sind relativ jung. Wenn Sie als westlicher Manager die Wahl haben, ziehen Sie eine \u00e4ltere Person vor, auch wenn ihre Englischkenntnisse nicht so ausgepr\u00e4gt sind. J\u00fcngere haben meist wenig Berufserfahrung. Sie k\u00f6nnen im stringenten japanischen Hierarchiesystem einem H\u00f6herrangigen gegen\u00fcber im Eifer des Gefechts oft nicht die passende h\u00f6fliche Ansprache finden.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Auf Unerfahrenheit hinweisen<\/h4>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Um m\u00f6gliche Irritationen in Verhandlungen zu reduzieren, ist es zus\u00e4tzlich m\u00f6glich, die japanischen Gesch\u00e4ftspartner auf Ihre Unerfahrenheit mit den japanischen Gesch\u00e4fts- und Umgangsformen rechtzeitig hinzuweisen und sich f\u00fcr ein unbeabsichtigtes inkorrektes Verhalten vorab zu entschuldigen.<br>Durch eine praxisnahe Vorbereitung auf die Besonderheiten im Umgang mit japanischen Gesch\u00e4ftspartnern und Mitarbeitern bringen Sie sich oder Ihre Gespr\u00e4chspartner nicht in kritische Situationen, die sich sp\u00e4ter h\u00f6chst nachteilig auswirken. Zerm\u00fcrbende Erfahrungen, bei denen Verhandlungen oder Gesch\u00e4ftsbeziehungen in die falsche Richtung laufen, sind auf diesem Wege am effizientesten zu vermeiden. Sie werden Ihre japanischen Gesch\u00e4ftspartner besser \u201elesen\u201c k\u00f6nnen und in Ihren gesch\u00e4ftlichen Vorhaben deutlich schneller und erfolgreicher zum Ziel kommen.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong><em>Autor: <\/em><\/strong><em>Gerd Schneider \u2013 Gerd Schneider ber\u00e4t Unternehmen mit dem Schwerpunkt Asiengesch\u00e4ften und bietet interkulturelles Training f\u00fcr L\u00e4nder wie China, Japan und Korea an. Insgesamt z\u00e4hlen \u00fcber 30 weltweite Ziele zu seinem vielseitigen Repertoire. <\/em><\/p>\r\n\r\n\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Woran liegt das? Viele Gesch\u00e4ftsleute \u00fcbersehen, dass ein betr\u00e4chtlicher Anteil der Kommunikation mit Japanern nicht verbal, sondern nonverbal stattfindet. Mimik und Gestik sind dabei zentrale Kommunikationselemente. F\u00fcr eine erfolgreiche Gespr\u00e4chsf\u00fchrung oder Verhandlung ist es also unbedingt erforderlich, diese verbalen und nonverbalen Signale zu verstehen. Es gibt Gesch\u00e4ftsleute, die behaupten: \u201eIm Prinzip m\u00fcssen Sie sogar die [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":28549,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_improvement_type_select":"improve_an_existing","_thumb_yes_seoaic":false,"_frame_yes_seoaic":false,"seoaic_generate_description":"","seoaic_improve_instructions_prompt":"","seoaic_rollback_content_improvement":"","seoaic_idea_thumbnail_generator":"","thumbnail_generated":false,"thumbnail_generate_prompt":"","seoaic_article_description":"","seoaic_article_subtitles":[],"footnotes":""},"categories":[22,34,65,28],"tags":[],"class_list":["post-15237","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-asien-andere-laender","category-business-management","category-japan","category-kommunikation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15237"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15237\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28549"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}