{"id":13295,"date":"2022-01-03T12:50:00","date_gmt":"2022-01-03T11:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/crossculture-academy.com\/?p=13295"},"modified":"2024-03-07T22:27:16","modified_gmt":"2024-03-07T22:27:16","slug":"kommunikation-und-wirkung-im-daenischen-geschaeftsleben","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/kommunikation-und-wirkung-im-daenischen-geschaeftsleben\/","title":{"rendered":"Kommunikation und Wirkung im d\u00e4nischen Gesch\u00e4ftsleben"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/crossculture-academy.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Kommunikation-und-Wirkung-im-daenischen-Geschaeftsleben-28773164_s-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13299\" title=\"\"><figcaption><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">D\u00e4nen reden nicht um den hei\u00dfen Brei herum und kommen schnell zur Sache. Die Kommunikation ist zielorientiert und direkt, der Sprachstil klar und deutlich. Wie in Deutschland pflegt man in D\u00e4nemark eher eine Low-Context-Kommunikation: Man muss nicht sonderlich viel zwischen den Zeilen lesen, die Dinge werden ausgesprochen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Gut strukturierte Aussagen wirken professionell, Zahlen und Daten untermauern das Gesagte. Man will im Business glaubw\u00fcrdig und authentisch wirken. Der Wahrheit und Aufrichtigkeit kommt ein hoher Stellenwert zu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die d\u00e4nische Kommunikation ist deshalb zwar eher sach- als beziehungsorientiert. Die Beziehungen zwischen Menschen und damit eine gewisse \u201eGef\u00fchligkeit\u201c spielen aber bei der Kommunikation eine etwas gr\u00f6\u00dfere Rolle als in Deutschland.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Einen guten Eindruck machen<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Als Besucher aus Deutschland genie\u00dfen Sie bei D\u00e4nen einen Vertrauensvorschuss. Sie gelten schon vor dem ersten Kennenlernen als verl\u00e4sslicher Kontakt. Der Ruf von Seriosit\u00e4t und Glaubw\u00fcrdigkeit eilt Ihnen voraus. Am besten versuchen Sie, auch dieses positive Klischee zu bedienen und gleichzeitig die negativen Stereotype, wie Unbescheidenheit, Besserwisserei und Humorlosigkeit, zu zerstreuen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Deswegen empfiehlt sich in der Kommunikation mit D\u00e4nen ein bescheidenes Auftreten. In D\u00e4nemark gilt n\u00e4mlich, wie auch in den anderen skandinavischen L\u00e4ndern, das Gesetz von Jante. In Anlehnung an Moses zehn Gebote enth\u00e4lt es zehn Regeln \u2013 sie stammen aus einem Roman des d\u00e4nisch-norwegischen Autors Aksel Sandemose \u2013, die immer die gleiche Idee variieren und sich im Satz \u201eGlaube nicht, dass du etwas Besonderes bist\u201c zusammenfassen lassen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dementsprechend werden Leute, die \u00fcbertrieben selbstbewusst oder gar angeberisch auftreten, nicht gesch\u00e4tzt. Sich humorvoll zu geben oder besser noch, es zu sein, wird Ihnen Sympathiepunkte einbringen. Den Deutschen traut man Humor gemeinhin nicht zu. Wenn Sie bei Ihrem d\u00e4nischen Gespr\u00e4chspartner den Eindruck erwecken, dass Sie Tugenden wie Verl\u00e4sslichkeit mit Humor kombinieren k\u00f6nnen, dann haben Sie bereits gewonnen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dar\u00fcber hinaus sollten Sie Interesse an Ihrem d\u00e4nischen Gegen\u00fcber pers\u00f6nlich zeigen. Fragen, seit wann der Gespr\u00e4chspartner schon bei der Firma arbeitet und aus welcher Gegend D\u00e4nemarks er kommt oder wie seine pers\u00f6nliche Beziehung zu Deutschland ist, k\u00f6nnen durchaus Teil des Gespr\u00e4chs sein. \u00dcbertreiben sollten Sie es mit diesem Small Talk gleichwohl nicht, da Ihr d\u00e4nischer Gespr\u00e4chspartner wahrscheinlich relativ wenig Zeit hat.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Sie-Form steht nicht zur Wahl<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In der d\u00e4nischen Sprache gibt es zwar wie im Deutschen grunds\u00e4tzlich die Unterscheidung zwischen \u201edu\u201c und \u201eSie. Das \u201eSie\u201c wurde jedoch \u00fcber die letzten Jahrzehnte immer weniger gebraucht und ist so gut wie abgeschafft. Heutzutage wird nur in einigen wenigen Branchen, in offiziellen Beschwerdebriefen oder als Marketingma\u00dfnahme gesiezt. Auch Mitglieder des K\u00f6nigshauses werden gesiezt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tats\u00e4chlich steht die Sie-Form im Wirtschaftsverkehr also nicht zur Wahl. Ihr Gebrauch w\u00fcrde Ungleichheit und Distanz signalisieren und damit den d\u00e4nischen Grundwerten widersprechen. Dementsprechend ist die Anrede mit dem Vornamen die einzige M\u00f6glichkeit der Anrede zwischen D\u00e4nen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Zur Erl\u00e4uterung eine kleine Anekdote: Ich wartete einmal beim D\u00e4nischen Fernsehen zusammen mit dem Klimaminister, ein wichtiger Mann in D\u00e4nemark, darauf, in die Maske gerufen zu werden. Eine Mitarbeiterin kam herein und sagte, sie solle Martin (den Minister Martin Lidegaard) abholen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mit ausl\u00e4ndischen Kontakten wird entsprechend verfahren und die Anrede mit Vornamen geh\u00f6rt auch hier dazu. Gehen Sie auf jeden Fall darauf ein!<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Kleidung schafft unerw\u00fcnschte Distanz<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Auf Deutsche wirken D\u00e4nen meist sehr l\u00e4ssig und locker. Das liegt teilweise am Kleidungsstil. Dieser ist deutlich informeller als in Deutschland. Innerhalb D\u00e4nemarks gibt es dann auch wieder Unterschiede: In J\u00fctland f\u00e4llt der Stil nochmal lockerer aus als in der Hauptstadt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hier sollten Sie beachten, dass auch Kleidung Distanz herstellen kann. Wenn Sie bei einem Gespr\u00e4ch in J\u00fctland die d\u00e4nische Kontaktperson in Jeans antreffen und selbst Ma\u00dfanzug und silberne Manschettenkn\u00f6pfe tragen, dann wird kein Gef\u00fchl der Gemeinsamkeit entstehen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wie immer gilt aber, dass man authentisch bleiben sollte. Ist man das nicht, wird es auch bemerkt. Geh\u00f6rt f\u00fcr Sie zum Beispiel die Krawatte zur Arbeitskleidung, dann tragen Sie sie durchaus auch zum Termin in D\u00e4nemark!<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Kritik als Verbesserungsvorschlag betrachten<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn D\u00e4nen auch nicht viel um den hei\u00dfen Brei herumreden und gerne sachlich und direkt sprechen, so sollten Sie sich mit direkter Kritik zur\u00fcckhalten. Hier sind D\u00e4nen zwar einigerma\u00dfen direkt, Deutsche sind jedoch noch direkter.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Au\u00dferdem ist D\u00e4nemark eine Kooperations- und keine Wettbewerbsgesellschaft. Ein Gespr\u00e4ch sollte deshalb m\u00f6glichst angenehm verlaufen und Gemeinsamkeiten betonen. Kritik wird in der d\u00e4nischen Kommunikation zum positiven Verbesserungsvorschlag gewendet und immer an Prozessen, nie an einzelnen Personen festgemacht.<br>Beachten Sie dabei auch, dass D\u00e4nen gro\u00dfe Improvisateure sind. Laufen die Dinge einmal nicht so wie geplant, dann macht man es fortan einfach anders. An solchen Korrekturstellen herbe Kritik zu \u00e4u\u00dfern, wird nicht verstanden. D\u00e4nen entschuldigen sich dementsprechend auch seltener als Deutsche. Dass Dinge schiefgehen, ist meist kein Grund, sich zu entschuldigen.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Immer Danke sagen!<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dank ist hingegen ein wichtiger Teil der d\u00e4nischen Kommunikation. Man bedankt sich f\u00fcrs Meeting, daf\u00fcr, dass der andere gekommen ist, f\u00fcr seine Antwort auf die E-Mail etc. Danken Sie lieber einmal zu viel als einmal zu wenig.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Autor <\/em><\/strong><em>Reiner Perau ist Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer der Deutsch-D\u00e4nischen Handelskammer in Kopenhagen. Seine vielseitigen T\u00e4tigkeiten im internationalen Bereich verhalfen ihm zu seinem heutigen Wissen. Er ist spezialisiert auf die interkulturellen Unterschiede zwischen Deutschland und D\u00e4nemark.<\/em><\/p>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e4nen reden nicht um den hei\u00dfen Brei herum und kommen schnell zur Sache. Die Kommunikation ist zielorientiert und direkt, der Sprachstil klar und deutlich. Wie in Deutschland pflegt man in D\u00e4nemark eher eine Low-Context-Kommunikation: Man muss nicht sonderlich viel zwischen den Zeilen lesen, die Dinge werden ausgesprochen. Gut strukturierte Aussagen wirken professionell, Zahlen und Daten [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":13296,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_improvement_type_select":"improve_an_existing","_thumb_yes_seoaic":false,"_frame_yes_seoaic":false,"seoaic_generate_description":"","seoaic_improve_instructions_prompt":"","seoaic_rollback_content_improvement":"","seoaic_idea_thumbnail_generator":"","thumbnail_generated":false,"thumbnail_generate_prompt":"","seoaic_article_description":"","seoaic_article_subtitles":[],"footnotes":""},"categories":[34,84,31,28],"tags":[],"class_list":["post-13295","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business-management","category-daenemark","category-europa","category-kommunikation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13295","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13295"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13295\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/crossculture-academy.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}